http://www.openmobilefree.net/index.php?entry=entry081205-171449
Qt的中文其實跟我之前的結果差不多
簡訊的中文就可以看到了,但是電話簿的卻看不到(亂碼)
mplayer在play list時看的到,但是在播放中的仍是亂碼
我想可能是程式有特別指定導致的,可能得改程式才有解(?)
- Copy font file to /opt/Trolltech/Qtopia/lib/fonts
- echo "simsun simsun.ttf FT n 50 0 su" >> /opt/Trolltech/Qtopia/lib/fonts
(注意寫入的內容與使用的字型相關)
(我之前是沒有做這一步啦,不過結果似乎一樣)
OM的部份則很成功,簡訊和電話簿中都可以看到中文了
- Copy font file to /usr/share/fonts/truetype/
- set Openmoko LANG
echo "export LANG=zh_CN.UTF-8" >> /usr/bin/x-window-manager - Edit /usr/share/applications/*.desktop
[Desktop Entry]
Name=Application Manager
Name[zh_CN]=程序管理
Comment=Update, install and remove applications
Encoding=UTF-8
(以上zh_CN應改為zh_TW)
http://wiki.debian.org.hk/w/Make_Debian_support_Chinese
http://www.linuxsir.org/bbs/lastpostinthread315838.html
zh_CN
zh_TW
zh_HK
这些不关编码的事
编码需要在后面指定
比如zh_CN.GB2312 zh_CN.UTF-8 zh_HK.UTF-8
沒有留言:
張貼留言