dog day 熱死人的天氣
put in the dog house 官職場失勢,不受重用
underdog 居於劣勢的人或團體
underdog complex 悲情意識
top dog 當家做主
bark up the wrong tree 搞錯對象
watchdog 看門狗
2009年1月16日 星期五
Dog english (商周1103期2009.1)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
筆記。想法。分享。
dog day 熱死人的天氣
put in the dog house 官職場失勢,不受重用
underdog 居於劣勢的人或團體
underdog complex 悲情意識
top dog 當家做主
bark up the wrong tree 搞錯對象
watchdog 看門狗
沒有留言:
張貼留言